No exact translation found for طلب مغادرة البلد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic طلب مغادرة البلد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • 2.6 Le 10 mai 2004, le requérant a appris que l'UNE avait rejeté la demande de mesures provisoires émanant du Comité contre la torture au motif du non-épuisement des recours internes et il a été prié de quitter le pays.
    وفي 10 أيار/مايو 2004، أُخطر صاحب الشكوى بأن مجلس الطعون المتصلة بالهجرة رفض طلب لجنة مناهضة التعذيب باتخاذ تدابير مؤقتة بحجة عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وطُلب إليه مغادرة البلد.
  • Il note avec préoccupation que les personnes qui ont choisi la nationalité russe auraient été obligées de quitter rapidement le pays (art. 2 et 5).
    وتلاحظ بقلق أن الأشخاص الذين كانوا يحملون الجنسية الروسية طُلب منهم، فيما يدعى، مغادرة البلد بسرعة (المادتان 2 و5).
  • Il déplore également que les autorités envisagent de mettre fin à l'aide alimentaire provenant des organisations humanitaires internationales d'ici la fin de 2005, et demandent à un certain nombre d'entre elles de quitter le pays.
    ويساوره القلق أيضا لأن السلطات تخطط لوقف المعونة الغذائية من المنظمات الإنسانية الدولية بحلول نهاية عام 2005، وطلب مغادرة عدد منها البلد.