No exact translation found for طلب مغادرة البلد
Translate French Arabic طلب مغادرة البلد
French
Arabic
related Results
-
protectorat (n.) , {pol.}more ...
-
aller (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
zanzibar (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
habituer (v.)more ...
-
بلد {سياسة}more ...
- more ...
-
بلد {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
accoutumer (v.)more ...
-
abêtir (v.)more ...
-
بلد {سياسة}more ...
- more ...
-
indigène (n.) , mfmore ...
-
indigène (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
natif (n.) , m, fابن البلد {native}more ...
-
Oxford (n.)more ...
-
autochtone (n.) , mfmore ...
-
autochtone (n.) , mfmore ...
-
natif (n.) , m, fأبن البلد {native}more ...
-
municipal (adj.)more ...
Examples
-
2.6 Le 10 mai 2004, le requérant a appris que l'UNE avait rejeté la demande de mesures provisoires émanant du Comité contre la torture au motif du non-épuisement des recours internes et il a été prié de quitter le pays.وفي 10 أيار/مايو 2004، أُخطر صاحب الشكوى بأن مجلس الطعون المتصلة بالهجرة رفض طلب لجنة مناهضة التعذيب باتخاذ تدابير مؤقتة بحجة عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وطُلب إليه مغادرة البلد.
-
Il note avec préoccupation que les personnes qui ont choisi la nationalité russe auraient été obligées de quitter rapidement le pays (art. 2 et 5).وتلاحظ بقلق أن الأشخاص الذين كانوا يحملون الجنسية الروسية طُلب منهم، فيما يدعى، مغادرة البلد بسرعة (المادتان 2 و5).
-
Il déplore également que les autorités envisagent de mettre fin à l'aide alimentaire provenant des organisations humanitaires internationales d'ici la fin de 2005, et demandent à un certain nombre d'entre elles de quitter le pays.ويساوره القلق أيضا لأن السلطات تخطط لوقف المعونة الغذائية من المنظمات الإنسانية الدولية بحلول نهاية عام 2005، وطلب مغادرة عدد منها البلد.